Dostępność cyfrowa
Gminna Biblioteka Publiczna w Starogrodzie zobowiązuje się zapewnić dostępność swojej strony internetowej zgodnie z przepisami ustawy z 4 kwietnia 2019 roku o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych. Oświadczenie w sprawie dostępności ma zastosowanie do strony internetowej: www.gbpstarogrod.pl
Data publikacji strony internetowej: 2011-04-21
Data ostatniej istotnej aktualizacji: 2020-09-07
Status pod względem zgodności z ustawą
Strona internetowa jest częściowo zgodna z ustawą z 4 kwietnia 2019 roku o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych z powodu poniższych niezgodności lub wyłączeń.
Treści niedostępne
Obecna strona nie jest dostępna w pełni dla osób niepełnosprawnych, brakuje w niej między innymi możliwości zmiany rozmiaru czcionki oraz ustawienia zwiększonego kontrastu. Niektóre materiały graficzne (zdjęcia) nie mają w pełni dokładnych opisów.
Na stronie internetowej można używać standardowych skrótów klawiaturowych przeglądarki.
Przygotowanie deklaracji w sprawie dostępności
Deklarację sporządzono: 2020-09-22
Deklarację sporządzono na podstawie samooceny przeprowadzonej przez podmiot publiczny, korzystając z narzędzia do oceny dostępności strony:
Test - European Internet Inclusion Initiative (http://checkers.eiii.eu/), z którego wynika, że strona internetowa www.gbpstarogrod.pl spełnia wymagania w 93,24 %.
Informacje zwrotne i dane kontaktowe
E-mail: gbpstarogrod@wp.pl Telefon: 56 676 31 40
E-mail: biblioteka_podwiesk@wp.pl Telefon: 56 686 59 73
E-mail: bibliotekalunawy@wp.pl Telefon: 56 686 59 74
E-mail: bibliotekakolno@wp.pl Telefon: 56 676 38 97
Każdy ma prawo:
Żądanie musi zawierać:
Rozpatrzenie zgłoszenia powinno nastąpić niezwłocznie, najpóźniej w ciągu 7 dni. Jeśli w tym terminie zapewnienie dostępności albo zapewnienie dostępu w alternatywnej formie nie jest możliwe, powinno nastąpić najdalej w ciągu 2 miesięcy od daty zgłoszenia.
Dostępność architektoniczna
Dostępność wejścia do budynku i przechodzenia przez obszary kontroli
Wejście główne dostępne jest zarówno dla osób niepełnosprawnych jak i pełnosprawnych – przed wejściem do biblioteki znajduje się podjazd.
Dostępność korytarzy, schodów i wind
Wejście do Biblioteki bezpośrednio z zewnątrz (parter). Nie posiada korytarzy, schodów i wind.
Rodzaje dostosowań wewnątrz budynku
Brak toalet dla osób niepełnosprawnych.
Miejsca parkingowe wyznaczone dla osób niepełnosprawnych i sposób korzystania z nich
Brak miejsc parkingowych dla osób niepełnosprawnych
Wstęp z psem asystującym
Informujemy, że na teren budynku można wejść z psem asystującym oraz psem przewodnikiem.
Tłumacz języka migowego
W budynku nie ma tłumacza języka migowego, ani możliwości skorzystania z usługi tłumacza on-line.
Dostępność wejścia do budynku i przechodzenia przez obszary kontroli
Wejście główne dostępne tylko dla osób pełnosprawnych. Wejście dla osób niepełnosprawnych (podjazd) z tyłu budynku (od strony boiska szkolnego).
W budynku nie ma oznaczeń w alfabecie brajla ani oznaczeń kontrastowych lub w druku powiększonym dla osób niewidomych i słabowidzących.
Dostępność korytarzy, schodów i wind
Barierą architektoniczną jest stopień na korytarzu szkolnym. Nie posiada schodów i wind.
Rodzaje dostosowań wewnątrz budynku
Brak toalet dla osób niepełnosprawnych.
Miejsca parkingowe wyznaczone dla osób niepełnosprawnych i sposób korzystania z nich
Brak miejsc parkingowych dla osób niepełnosprawnych
Wstęp z psem asystującym
Informujemy, że na teren budynku można wejść z psem asystującym oraz psem przewodnikiem.
Tłumacz języka migowego
W budynku nie ma tłumacza języka migowego, ani możliwości skorzystania z usługi tłumacza on-line.
Dostępność wejścia do budynku i przechodzenia przez obszary kontroli
Wejście główne dostępne jest zarówno dla osób niepełnosprawnych jak i pełnosprawnych – przed wejściem do biblioteki znajduje się podjazd.
Dostępność korytarzy, schodów i wind
Biblioteka posiada osobne wejście (parter). Należy przejść przez krótki korytarz (bez utrudnień). Nie posiada schodów i wind.
Rodzaje dostosowań wewnątrz budynku
Brak toalet dla osób niepełnosprawnych.
Miejsca parkingowe wyznaczone dla osób niepełnosprawnych i sposób korzystania z nich
Brak miejsc parkingowych dla osób niepełnosprawnych
Wstęp z psem asystującym
Informujemy, że na teren budynku można wejść z psem asystującym oraz psem przewodnikiem.
Tłumacz języka migowego
W budynku nie ma tłumacza języka migowego, ani możliwości skorzystania z usługi tłumacza on-line.
Dostępność wejścia do budynku i przechodzenia przez obszary kontroli
Wejście główne dostępne jest zarówno dla osób niepełnosprawnych jak i pełnosprawnych – przed wejściem do biblioteki znajduje się podjazd.
Dostępność korytarzy, schodów i wind
Biblioteka posiada osobne wejście (parter). Należy przejść przez krótki korytarz (bez utrudnień). Nie posiada schodów i wind.
Rodzaje dostosowań wewnątrz budynku
Brak toalet dla osób niepełnosprawnych.
Miejsca parkingowe wyznaczone dla osób niepełnosprawnych i sposób korzystania z nich
Brak miejsc parkingowych dla osób niepełnosprawnych
Wstęp z psem asystującym
Informujemy, że na teren budynku można wejść z psem asystującym oraz psem przewodnikiem.
Tłumacz języka migowego
W budynku nie ma tłumacza języka migowego, ani możliwości skorzystania z usługi tłumacza on-line.